Die Blätter der Niederwerfung (As-Sahifat-us-Sadschadiyya) – 47

> ဖိုရမ်များ > ဂျာမန်အခနျးငယျ, SURA, Hadith > Die Blätter der Niederwerfung (As-Sahifat-us-Sadschadiyya) – 47

ALMANCAX ဖိုရမ်များမှ ကြိုဆိုပါတယ်။ ကျွန်ုပ်တို့၏ဖိုရမ်များတွင် ဂျာမန်ဘာသာစကားနှင့် ဂျာမန်ဘာသာစကားအကြောင်း သင်ရှာဖွေနေသော အချက်အလက်အားလုံးကို သင်ရှာဖွေနိုင်သည်။
    3,14
    ပါဝင်သူ

    Sahifat-ul-Sadschadiyy တစ်ဦးက
    Aussprache: sahiifat-ulsadschdschaadiyy မှ
    အာရဗီ - الصحيفةالسجادية
    persisch: صحیفهسجادیه
    englisch: Al-Sajjadiyy မှ Tab ကို

    ခဲယမ်းသိုလှောင်ရုံ zum Thema siehe:
    Sahifat-ul-Sadschadiyy တစ်ဦးက

    Blätter der Niederwerfung Die
    (အမျှ-Sahifat-အမေရိကန်-Sadschadiyy တစ်ဦး)

    အီမာမ် ZAIN-ul-တူနီးရှားတွင် (က။ )

    47. Eines seiner Bittgebete am Tage von Arafat [1]

    Die Dankpreisung ist Allahs, des Herrn der Welten All inser, Dir gebührt die Dankpreisung, Erschaffer der Himmel und der Erde, Besitzer v Herrlichkeit und Heiligkeit, der Herr aller Herren, der Gott jedes Angebeteten, der Schöpfer jedes Geschöpfes und der Erbe aller Dinghm, e Dine ဟုတ်ကဲ့ Dinge und isting über alle Dinge wachsam ။

    Du အလ္လာဟ်အရှင်မြတ် bist ။ Es Gibt keinen Gott သည် Dir, dem Einzigen, dem Einzelnen, dem Alleinigen und dem Einmaligen ။

    Du အလ္လာဟ်အရှင်မြတ် bist ။ Es Gibt keinen Gott သည် Dir, dem Großzügigen, Freigiebigen dem, Allmächtigen dem Allmachteigner, dem Großen und dem Hochgestellten ။

    Du အလ္လာဟ်အရှင်မြတ် bist ။ Gott သည် Dir, dem Hohen, Ghhalt, Erhöhten und Jenem mit der stärksten။

    Du အလ္လာဟ်အရှင်မြတ် bist ။ Es Gibt keinen Gott außer Dir, dem Gnädigen, dem Barmherzigen, dem Allwissenden und dem Weisen ။

    Du အလ္လာဟ်အရှင်မြတ် bist ။ Es Gibt keinen Gott သည် Dir, dem Erhörenden, dem Allsehenden, Ewigen und dem Kundigen ။

    Du အလ္လာဟ်အရှင်မြတ် bist ။ Es Gibt keinen Gott သည် Dir, dem Großzügigen, dem Großzügigsten, dem Unvergänglichen und dem Unvergänglichsten။

    Du အလ္လာဟ်အရှင်မြတ် bist ။ Gott သည်ဒါရိုက်တာ, Esten နှင့် Einen und Letzten, နှင့်Aufgezähltenကဲ့သို့သောရုပ်ရှင်ဇာတ်ကားဖြစ်သည်။

    Du အလ္လာဟ်အရှင်မြတ် bist ။ Es Gibt keinen Gott außer Dir, Seiner Hoheit ရှိ Nahen, Seiner Näheရှိ Hohen ။

    Du အလ္လာဟ်အရှင်မြတ် bist ။ Es Gibt keinen Gott သည် Dir, Eigner von Glanz, Ruhm, Herrlichkeit und Lob ။

    Du အလ္လာဟ်အရှင်မြတ် bist ။ Es Gibt keinen Gott မှဒါရိုက်တာ, Der Du die Dinge ohne Ursprung erschaffen hast ။ Du hast das, Du gestaltet, ohne Vormuster gestaltet ဖြစ်သည်။ Du hast das Erfundene ohne eine Nachahmung erfunden ။

    Du Bist Derjenige, Der jede Sache, nach geeignetem Ma bemessen, jeder Sache Leichtigkeit ermöglicht und der das, သည်းထိတ်ရင်ဖို, st der der erforderlichen Steuerung gesteuert ဦး ထုပ်။

    Derjenige, ဗွန်၏မိတ်ဖက်ဖြစ်သူ Deinem Erschaffen သည် Geholfen Wurde, Be Deiner Sache နှင့်အတူ Du von keinem Unterstützerunterstützt, နှင့်အောက်တိုဘာစစ်ဆင်ရေး Dir ၏သြဂုတ်။

    Du bist Derjenige, Der wollte und das, Er wollte, စစ်unabänderlich, Der bestimmt ဦး ထုပ်, und das, ဒူ bestimmt hast, စစ် gerecht und Der geurteilt ဦး ထုပ်, und das, Du geurteilt hast, စစ် angemessen ဖြစ်ခဲ့သည်။

    Derienige, Den kein Ort umfasst ။ Gegen Deine Herrschaft besteht keine (andere) Herrschaft ။ Kein Beweis သည်ဤအလုပ်ကိုလုပ်နိုင်သည်။

    Du Bist Derjenige, Der die Zahl einer jeden Sache vermerkt hat ။ Du hast für jede Sache eine Frist festgelegt ။ Du hast jeder Sache eine Bestimmung zugewiesen

    Derjenige, Dessen Wesen vor Vorstellungsvermögen nicht erreicht werden kann ။ Deiner Beschaffenheit သည် Auffassungsgabe ဖြစ်သည်။ Das Sehvermögen kann keinen Ort Deines“ Wo” erreichen ။

    Der Bien Derjenige, Der keine Grenzen လိုင်း၊ dass du begrenzt wärest, Der kein Ebenbild လိုင်း၊ dass du erfunden worden wärest, Der nicht gezeugt line, dass du gezeugt wärest။

    Der Bist Derjenige, Der keinen Gegner ဦး ထုပ်, der sich Dir widersetzt ။ Du hast keinen Gleichwertigen, der Dich überwiegenwürde Du hast keinen Ebenbürtigen, der sich Dir widerspricht ။

    Du bist Derjenige, der angefangen, erfunden, entworfen und erschaffen ဦး ထုပ် und das, Er hergestellt ဦး ထုပ်, wunderbar hergestellt လိုင်းဖြစ်ခဲ့သည်။ Deine Stellung, Deine Stufe unter den (anderen) Stufen und wie offenkundig Deine Unterscheidung mit der Wahrheit ။

    Gepriesen bist Du, oh Gütiger, wie gütig Du bist, oh Liebenswürdiger, wie liebenswürdig Du bist und oh Weiser, wiss wissend Du bist ။

    Gepriesen bist Du, oh Monarch, wie unbesiegbar Du bist, oh Freigiebiger, wie großzügig Du bist und oh Glorreicher, wie glorreich Du bist, Der den Glanz, den Ruhm, Herrlichkeit und die Dankpreisung besitzt ။

    Gepriesen သည် Du, De hast Deine Hand နှင့်Wohltätigkeiten ausgestreckt und die Rechtleitung wurde dich Dich erkannt ။ Dich bei Dir um ဘာသာတရားသို့မဟုတ် Weltliches ersucht, findet Dich ။

    Deep Wissen umfasst, Gepriesen bist Du, Dir sind jene unterworfen, die ။ Deine Allmacht fürchten jene, သေမင်းသား Dein Thron sind ။ Alg Deine Geschöpfe werden zu Ergebung Dir gegenübergeführt။

    Gepriesen bist Du, Du wirst weder gefühlt, nouf aufgespürt, noch berührt, noch betrogen, noch ferngehalten, noch angefochten, noch istir Dir jemand နှင့် Konkurrent, noch wird mit Dir gestritten, noch wirst Du getäuscht, no ။

    Gepriesen မှ bist Du, Dein Weg ist deutlich, Deine Sache ist rechtens, und Du bist der Lebende und der Absolute ။

    Gepriesen မှ Du, Deine Aussage သည် Urteil, Deine Bestimmung ist unabdingbar, und Dein Wille သည်အခြားနေရာတွင်ရှိသည်။

    Gepriesen သည်တုန်လှုပ်ချောက်ချားသည်။ Deine Entscheidung rückgängig, und nichts verändert Deine Worte ။

    Gepriesen bist Du, Offenbarer von den Zeichen, Erschaffer der Himmel und Schöpfer der Seelen der Geschöpfesseelen။

    Dankpreisung, eine Dankpreisung, solange verbleibt, wie Du verbleibst ။

    Deinst သေဆုံး Dankpreisung, Eine Dankpreisung, Deinen Giben Deigen Gaben ။

    Dankpreisung, Dankpreisung, Deiner Wohltätigkeitmithält။

    Dein ist die Dankpreisung, eine Dankpreisung, Deine Zufriedenheit mehrt ။

    Dankpreisung, e-Dankpreisung, e-Dankpreisung, miteifert mit der Dankpreisung jedes Dankpreisenden und eine Dankpreisung, သေ von jeder Dankpreisung eines Dankpreisenden unerreichbar ist, Dankpreisung, eine Dankpreisung မှ der der dätterdänder und gänder und gänder und gester zukünftige (Dankpreisung) hervorgerufen wird ။ Fervgeneral Vervielfachung steigert တွင် Dankpreisung, Eche Dankpreisung, eche Dankpreisung ။ Deinem ရှိ Schreibendenengel (Taten-) Buch erfassen, übertrifftသည် Ein Dankpreisung, Wächterengel (eines Menschen) သေဆုံးသည်။ Thron ebenbürtig ist, Ein Dankpreisung, die zu Deinem ruhmreichen Thron [kursi] passt und Deinem hohen Dankpreisung, Ely Dankpreisung, သန္တာကျောက်တန်း၌တည်ရှိသည်။ Dankpreisung, Eren Dankpreisung, Innerres der Wahrhaftigkeit der Absicht dazu entspricht ။

    Dankpreisung, Gleichnis kein Geschöpf Dich dankgepriesen ဦး ထုပ်နှင့် de Grente niemand außer Dir kennt ။ Efe Dankpreisung, be der derjenige, der sich bemüht, sie aufzuzählen, Hilfe (von Dir) သည်ဤကဲ့သို့သောစက်များ၊ der bei der Anstrengung für die Erfüllung dessen übertreibt, Unterstützung bekommt ။ Eine Dankpreisung, welche (alles) das, du a Dankpreisung geschaffen, sich verint und das တွင် du zukünftig schaffen wirst, beinhaltet ဖြစ်သည်။ Eine Dankpreisung, bean der keine Dankpreisung Deiner Sprache သည်ဤကဲ့သို့သောနေရာများသို့သွားသည်။ Dankpreisung, Eine Dankpreisung, Deine Großzügigkeitနှင့် Vermehrung seiner Reichlichkeit သည်၎င်းနှင့် Freigiebigkeit Deinerseits မှ verbindest ဖြစ်သည်။ Heiligkeit Deines Antlitzes zusteht, und die der Stärke Deiner Erhabenheit entspricht, Eine Dankpreisung, Heiligkeit Deines Antlitzes zusteht ။

    Mein Herr, sehne Muhammad und die Familie Muhammads, den Erlesenen, den Auserwählten, den Geehrten und den Naestehenden mit Deinem besten Segen, und segne မှ Deinen vollständigsten Segnungen und erbarme Dich seiner mit Deinen sefenenst ။

    Mein Herr, segne Muhammad und seine Familie, Segen ကိုပြန်လည်ပြုပြင်မွမ်းမံခြင်း, ne keen dem kein anderer reen wird ။ Segen wachsenden Segen, neben dem kein Segen wachsender ist ။ Zufriedenheit erfüllten Segen, über dem kein anderer Segen steht ။

    Mein Herr, segne Muhammad und seine မိသားစုနှင့် Segen, der ihn zufrieden stellt und der seine Zufriedenheit übertrifft။ Segen သည်သင်၏ Segen, ဤအနေဖြင့် Du သည် Zufrieden နှင့်အတူ Deine Zufriedenheit mit ihm übertrifft။ သူသည်မိုဟာမက် (auer မိုဟာမက် (စ။ )) မှအောင်မြင်မှုရရှိပြီဖြစ်သည်။

    Mein Herr, segne Muhammad und seine မိသားစုနှင့်ဆစ်ဂင်, der (das, in), Deine Zufriedenheit (bringt,) übertrifft und dessen Fortdauern, Deinen Verbleib, gekoppelt ist und der nicht ausgeht, genau wie Deine Worte အောက်တွင်ရှိသည်။

    Mein Herr, segne Muhammad und seine မိသားစုနှင့်ဆွေမျိုးသားချင်းများကအတူတကွပူးပေါင်းပါဝင်သော Deiner Engel, Deiner Propheten, Deiner Gesandten und der Leute Deines Gehorsams, und der die Seggungen Deiner Diener von Deiner Dschinn Mins Le er (deren Gebete) မှ Dir erhört werden, sich verse mit jedem Segen derjenigen, die Du erschaffen und geschaffen has a Arten Deiner Schöpfung။

    Meeg Herr, Segen နှင့်မိသားစုများအတွက်မိသားစုများ, စက်ရုံများနှင့်စက်ရုံအလုပ်ရုံများနှင့်စက်ရုံများကိုစောင့်ကြည့်နေကြသည်။ Du Segnungen ၏မိသားစုများအနေဖြင့် Segen, von dem du und unen ရုပ်ရှင် Dir zufrieden sind und mit dem dem Du Segnungen သည်လာမည့်, Durch den Du diese Segnungen vervielfachst, und die mit dem Ablauf der Tage steigerst mit einer Steigerung im Vielfachen, ဒါ nur Du sie zählen kannst ။

    Mein Herr, Ahl-ul-Bait [3], du du für Deinen Befehl auserwählt und die du zur Schatztruhe Deines Wissens gemacht အလျင်အမြန်; zu den Bewahrern Deiner Religion, Deinen Stadthaltern a Deiner Erde und Deine Argumente gegenüber Deinen Dienern, Du Du von Sünden und Unreinem vollkommen သည်လိုအပ်ချက်များအားဖြင့်ဤကမ္ဘာပေါ်ရှိ Deinem Willen und die zum Mittler [wasila] zu Dir und zumach ။

    Mein Herr, sehne Muhammad နှင့် seine မိသားစုနှင့် Segen, be Du Deine Gaben und Deine Ehrung reichlich machst und mit dem du သေဆုံး Dinge aus Deinen Geschenken und Deinen Gefälligkeitenvervollständigst und ihnen einen reichlic Deichen Anten ။

    Meen Herr, အနိမ့်နှင့်အသီးအသီးမှ Segen, der keine Begrenzung တစ် ဦး က Dessen, အင်န်ဖန်း, keinen Endpunkt တစ်အချိုပွဲ Frist und kein Ende တစ်အချိုပွဲ Ablauf ဦး ထုပ်။

    Mein Herr, segne sie soviel, wie das Gewicht Deines Thrones und dessen, unter dar dar,, F F F F F F F F De Z ahl ahl De ahl De ahl De ahl ahl ahl ahl ahl ahl De ahl ahl ahl ahl ahl ahl ahl ahl ahl ahl ahl ahl ahl De De De ahl ahl ahl ine ine ine ine ine ine ine ine ine ine ine De ine ine De De ine ahl ahl ine ine ahl ine ahl ahl ahl ine ahl ahl ine ahl ahl ahl ahl ahl De De ahl ine ahl De ine De ahl ine ahl ahl ahl De ine ahl De ine De De ahl ine ine ahl ahl ahl ahl De De ahl De De ahl ine ine De ahl ahl ahl ahl ahl ahl ahl ahl De De De Dich und sie Zufriedenheit ist und der mit diesen (Segnungen) Ähnlichem verbunden ist ။

    အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည်အလိုအလျောက်ကိုးကွယ်သောဘာသာတရားကိုင်းရှိုင်းသောဘာသာတရားတစ်ခုဖြစ်သော De Deine ဘာသာတရား၊ Dein Diener နှင့် Deinen Leuchtturm မှ Deinen Ländernမှ Du Du Sein Seil မှ Dein Seil gebunden und ihn zum Mitach gum Ungehorsam ihm gegenüber gewarnt သည် Pflicht gemacht und vor dem Gehorsam ihm gegenüber zur ။ Beefehlen, befehl, unenlasslassen, un verlasset, befehl နှင့် unflassen, voreiliger မှ voreause နှင့် und Säumigerမှ၎င်း, hur zurück bleibt ။ Denn er ist der Schutz der Zufluchtsuchenden, Schutzhöhle der Gläubigen, der Rückhalt der Festhaltenden und der Glanz der Welten ။

    Hinblick auf ihn (den Imam) သည်အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏အမိန့်တော်ဖြစ်၏။ Deiner Seite eine unterstützende Macht သည်ဤနေရာတွင်တည်ရှိသည်။ Sieg ၏Gewähre ihm einen leichten ။ တောင်ပေါ်မှ Deiner starken Stütze။ Stärke seinen Willen ။ Stärke seinen လက်မောင်း (stehe ihm bei) Deiner Obhut unter သည်။ Dein Bewahren durch ။ Deine Engel မှအလုပ်လုပ်ကိုင်ပါ။ Deine siegreichsten Soldaten မှ၎င်းသည်။ Dein Buch, Deine Gesetze, Deine Gebote und Verfahrensweise [sunna] Deines Gesandten aufrecht - Deine Segnungen, Allah unser, seien mit ihm und seiner Familie ။ လက်ဘနွန်နိုင်ငံသည် Tyrannen von den Merkmalen Deiner Religion တွင်သေဆုံးခဲ့သည်။ Deinem Pfad မှ Rost der Unterdrückung von တွင်တည်ရှိသည်။ Schaden von Deinem Weg မှ Beseitige Deinem Weg abweichen, verbanne durch ihn diejenigen ။ Deinem Weg သည်ပြန်လည်မပြည့်စုံသေးသော Rebellierenden a dher ihn die dihn ။ ရိုးတံပေါ်တွင် Mache နှင့်အတူ Deiner Gefolgschaft ။ Vollstrecke seine Macht über seine Feinde ။ Schenke uns seine Barmherzigkeit, seine Gnade, Mitgefühl und seine Zuneigung ။ Lasse uns ihm zuhören und ihm gegenüber gehorsam စိန် nach seiner Zufriedenheit streben, Lasse uns bei seiner Unterstützung und Verteidigung Helfer sein und uns durch ihn ညွှန် und Deinem Gesandten annähern - Deine Segnungen, အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် unser, seien MIT seiner und seiner ။

    အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည်အလိုအလျောက်တည်ရှိသည်၊ ပထဝီအနေအထားအရသေခြင်းတရားသည်သေခြင်းမှရှင်ပြန်ထမြောက်တော်မူခြင်း၊ W ခရမ်ပါရဂူ၊ renrren Spuren nachgehen၊ ihrem တေးဂီတအဖွဲ့၊ ရုပ်အလောင်းများကို Statthalterschaft [wilaya] halten, sich von ihrer Führerschaft [imamat] bigen , တစ်ချိန်က Tage warten, Blicke မှတစ်ဆင့်, werenetwe l, sch n sch sch sch,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, ။ Seg Seg Seg, Schenke ihnen und ihren Seelen Frieden, verine ihre Sache in der Frömmigkeit, အိန်ဂျယ်လ်ဂျင်ဟိုက်တုန်မှ Ordnung und nimm ihre Reue an, denn wahrlich, Du bist der Reue Annehmende [tauwab], der Barmherzige und der composition Vergebend De Stätte des Friedens in Deine Gnade, Gnädigster aller Gnädigen in Lasse uns mit ihnen sein

    အာရာဖတ်at un Allah, dieser ist der Tag von Arafat ။ Ein Tag, den Du erhoben, geehrt und verherrlicht hast, dem Du Deine Gnade ausgebreitet လျင်မြန်စွာ၊ Deine Verzeihung သည်အစောပိုင်းတွင်၊ Deine Gaben reichlich gemacht သည် und Du Deinen Dienern Huld erwiesen hur ။

    အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည်အလိုအလျောက်ပြုတော်မူ၏။ bin ဘင်ဒီနင် Diener၊ dem Du Gaben သည်အမြစ်တွယ်နေသည်။ Du ihn erschaffen und nachdem Du ihn erschaffen သည်လျင်မြန်စွာရောက်ရှိနေသည်၊ သို့ဖြစ်ရာ Du Du ihn von denjenigen gemacht hast, du du zu Deiner ဘာသာရေးနယ်မြေ၊ z Deiner Wahrheit geleitet) Deine Partei တွင် Deinen Gefolgsleuten နှင့် Feindschaft mit Deinen Feinden တို့မှအလွယ်တကူရရှိနိုင်သည်။ Danach သည် Du Du ihm befohlen, er aber ist Deinem Befehl nicht gefolgt ။ Du hast ihm (etwas) verboten, er aber ဦး ထုပ် Deinem Verbot သည် Folge geleistet ။ Du hur ihm den Ungehorsam Dir gegenüber verwehrt, De aber handelte gegen, Deinen Befehl, indem er das, ဒူ ver ဝဲရှိပြီ၊ ဦး ထုပ်စတင်ခဲ့သည်။ Dul war (aber) သည် Gegnerschaft မှ Hochmut gegen ၏ Gichnerschaft မှ Dich, sondern wegen seiner Vorlieben, die gebracht haben, die verboten und du gewarnt hasten ။ Bei diesem haben ihm Dein Feind und sein Feind geholfen ။ Deine Vergebung, Deine Vergebung, ဒိန်းမတ် Dienhung, Hoffend aine Deine Verzeihung und vertrauend auf Deine Vergebung, ဒိန်းမတ် Dienern unter Deinen Dienern ist, der es am am eich ethen nicht tun sollte, nach dem, ဒွန် ihm für Gunst ။

    Nun bin သည် Niedriger, Demütiger, Unterwürfiger, Furchtsamer und Verängstigter။ တရား ၀ င်သောတရား ၀ င်တရားသူကြီးများဖြစ်သည့် Fehler သည်သေဆုံးသည်အထိရှိနေသည်။ ယခုအခါUnterstützung durch Deine Verzeihung, Zuflucht နှင့် Deiner Gnade, sichher bin, wobei ich sicher bin, dass Kein Unterstützerသည် Dir schütztနှင့် und Verteidiger မှ Dir verteidigt ဖြစ်သည်။

    Deshalb သည် Dein Verbergen (der Sünden) ၏ပြုမူမှုနှင့်အတူ Du Jene ၏ပြုမူမှုဖြင့်သေဆုံးသည်။ Deiner Verzeihung das သည်ဒူဂျင်နင်ဖြစ်ပြီး Dir ergeben haben, schenken würdestဖြစ်သည်။ ဒါရိုက်တာ Deine Vergebung သည်ယခုအခါကမ္ဘာပေါ်တွင်ရှိသည့် Dir Dir အဖွဲ့ဖြစ်ပြီး၊ အန္တာတိရှိနေရာတွင် Gib မှ၎င်း၊ Teil Deiner Zufriedenheit မှပြုလုပ်သည်။

    Deiner Diener, Dir Dir dienen, zurückkommenတို့နှင့်အတူဤအမှုအရာအားဖြင့်ငါသည်ဤသည်, ohne das ။ Wahrlich, aich wich ich nicht das anbiete, သည် rechtschaffenen မှတက်လာ angeboten haben, abich ich biete meinen Glauben မှ Deine Einheit, Nichtglauben နှင့် Gegner und der Mitstreiter und Der Dir ähnlich (gemachten) ။ ငါဘင်ခုံမင်၊ ဤသည်မှာကမ္ဘာပေါ်ရှိလူသားများအနေဖြင့်ကမ္ဘာပေါ်ရှိလူသားအားလုံးနှင့်သက်ဆိုင်သောအရာများဖြစ်သည်။ Danach သည်ဤအရာအားသေဒဏ်ချမှတ်ခြင်း၊ Unterwerfung und Ergebung vor Dir, Gutes Denken ichber Dich und Vertrauen zu dem, သူသည်ဒါရိုက်တာ၊ ရိုးရာယဉ်ကျေးသူဖြစ်သည်။ Hoffnung မှ der der Hoffnung ၏ Dich, becher welder der aich Dich Hoffende selten enttäuscht wird und habe Dich angefleht mit der Anflehung eines Winzigen, Demütigen, Elendigen, Bedürftigen, Beängstigten und Zufluchtsuchen dinn, Winzigen, Demütigen, Elendigen, Bedürftigen, Beängstigten und Zufluchtsuchen ဒိုင်နန်ဒန်ဒင်ဗင်ဒန်၊ dem Hochmut der Hochmütigen, noch (mich) erhaben (မနေ့က) mit der Einbildung, gehorsam zu sein, noch überhöht durch die Fürsprache der Fürsprecher။ Niedrigste der Niedrigen, Demütigste der Demütigten und ähnele einem Atom or noch noen weniger als သေသည်နှင့်အညီဘင် ich der Niedrigste der Niedrigen ။

    Deshalb, oh Jener, Der die Übeltäter nicht schnell bestraft und die Verschwender nicht vertreibt; အိုဂျဲ, Der die Gunst erweist, Abweichenden aufzufangen und den Schuldigen schenkt Zeit zu gewähren, ich bin derjenige, der Schlimmes tut, der Geständige, der Schuldige und der Strauchelnde ။ Ich bin derjenige, der frech auf Dich zukommt ။ Ich bin derjenige, Absicht Dir gegenüber ungehorsam စစ်ပွဲ။ Dir gegenüber offenbart ဦး ထုပ်သည် Ich bin derjenige, der sich (bei Sünden) နှင့် Deinen Dienern versteckt und sich ။ Dir ၏ဒါရိုက်တာ Ich bin derjenige, De Deine Diener, gefürchtet und sich sicher gefühlt hat ။ Ich bin derjenige, Deine Macht သည်ကမ္ဘာပေါ်ရှိ Deiner Strafe မှ Angst hatte ဖြစ်သည်။ ဤသည်တစ်ထောင် derjenige, der ungerecht war gegenüber seiner Seele ။ Ich bin derjenige, der seinem Unheil ausgeliefert ist ။ Sittsamkeit နှင့်အတူတူပါပဲ။ Ich habe lang andauerndes Leid ။

    Beim Recht desjenigen, ဒူ Du von Deinen Geschöpfenauserwähltအလျင်အမြန်, Becht Recht desjenigen, ဒူ Du für Dich Selbst gewähltအလျင်အမြန်, Beim Recht desjenigen, ဒူး Du ဗွန် Deinen Lebewesen auserkoren und den Du Du Deine Sache အကောင်းဆုံး du und dem Gehorsam Dir gegenüber sowie den Ungehorsam ihm gegenüber mit dem Ungorsor gegenüber Dir verbunden သည်, und becht Recht desjenigen, dessen Befolgung Du တစ် Deine Befolgung gekoppelt သင်နှင့် dessen Feindschaft Du နှင့် Deiner Feinden miten Seinen Sünden) ရှပ်ဇ်ဒါးစ်၏လက်ရာများကိုဆုံးရှုံးပါစေ၊ ၎င်းသည်ဘိုက်တ်နင်းမှ Deine Vergebung umhüllstဖြစ်သည်။ Leute Deines Gehorsams, Deiner Nähe und dem (hohen) Rang bei Dir, bekleidest မှသေဆုံးရလိမ့်မည်။ Schutz, dem dem Du jenen, De Deenen Auftrag erfüllt und der seine Seele for Dich bemüht und angestrengt ဦး ထုပ်, အဘို့အ Deine Zufriedenheit schützt။

    Deine Urteile ၏အကန့်အသတ်များ Deinen Grenzen und den Verstoß gegen မှ Deine Urteile ၏ Ich bitte um Entschuldigung für meine Nachlässigkeit Dir Gegenüber။ Ver du mich nicht, ind du Du mir Zeit lässt, wie das Verleiten seitens jener, der mir das Gute vorenthält, der (deswegen) Dir nicht ähnelt, Dir Der mir seine Gaben zukommen lässt။

    Schlaf der Nachlässigen, Schlummern der Verschwender und der Schläfrigkeit der (ဗွီ Dir) မှ Stich gelassenen မှဖြစ်သည်။ Du die သေ (Dir) Dienenden dienlich gemacht သည် du du die Fahrlässigen gerettet hast ။ Schütze mich vor dem, mich von Dir distanziert, အန္နေးလ် von Dir hindert und mich bei dem, သည် ich bei Dir versuche, blockiert ဖြစ်သည်။ Wette des Guten zu Dir၊ Wetteifern ၏ပါရမီရှင်သည်ဒူးဘွန်ဖောင့်ဖြစ်သည်၊ ဒွန်ကူကူရီရီယန်အမ်သည် Du wolltest ဖြစ်သည်။

    Zerstöre mich nicht unter denjenigen, Du Du zerstörst von denjenigen, die Das, Du gewarnt hast, vernachlässigen wovor Dese Abneigung aussetzen သေနတ်ကိုင်အိတ်ခ်ျအိုင်ဗင်, ဒိုင်နိုဆောအသေခံဗိုင်းရပ်စ်, Vernichte mich nicht unter denjenigen, Du Du vernichtest unter denjenigen, Deinen Wegen abweichen ။ Unheil မနယူးဇီလန်နိုင်ငံတွင်နေထိုင်သူတစ် ဦး ဖြစ်သည်။ Ergreifen (Deinerseits) မှ aufgrund der Überfülle (meiner niedergeschriebenen Sünden) သည်။ Hindere einen Feind, သူမအတွက် Irre führt, eor Vorliebe, mich ruiniert, und einen Makel, der überlastet, mich heranzugelangen ။ Wende Dich သည်ဗစ်တိုးရီးယားပြည်နယ်၊ ဒူဒစ်ခ်ျ၌ရှိသည့်ဒင်းနစ်ခ်ျမှ Deines Zornes ဖြစ်သည်။ Deine Gnade ၏ Hoffen နှင့် Dich Hoffnungslos သည်ဤကဲ့သို့သောနေရာတွင်ရှိသည်။ Schenke mir nicht das, ich nicht ertragen kann, dud mich nicht überlastest durch das dich, ich nicht ertragen kann, dich mich verantworten lässt aus der der Huld Deiner Liebe

    Ziehe Deine လက်စွဲစာအုပ်သည်၎င်းတွင်ရှိလျှင် Gutes gibt, Du von ihm nichts သည်အလိုအလျောက်Rückkehr ဦး ထုပ်ဖြစ်သည်။ Ungnade Deinerseits, sondern halte meine လက်ျာဘက်, Abfallen der Abtrünnigen, die Nachlässigkeit der Arrundeugen, dandrinn, de, aus der aufsicht Deiner, ကြင်နာသည်, ဤသည်, ဤအမှုအရာသည် Du Die (verschiedenen) Schichten Deiner Diener und Dienerinnen geprüft hast ။ Lus mich die Stufen desjenigen erreichen, um den Du Dich gekümmert it, dem Du Gaben geschenkt သည် un mit dem dem zufrieden bist, ထို့ကြောင့် dass du ihn သည် geehrt leben und glücklich sterben lassen ။

    Rüste mich mit der Fähigkeit, das (an Taten) aufurotten, guten Taten wirkungslos macht und den Segen vergehen lässt။ Herz das Meiden der Hässlichkeiten der schlechten Taten und der Schmach der Schändlichkeitenfühlen။ ဤသည်မှာ Ausschluss alles anderen အဖွဲ့သို့ယူဆောင်လာသည့် Deine Zufriedenheit ဖြစ်သည်။ Herzen သည်လက်အောက်ခံဖြစ်သော Desseits နှင့် Diesseits ၏ Diesseits of the Verbert နှင့်တွေ့ဆုံခဲ့ပြီး Dich ablenkt နှင့် Dre Streben မှ Weg zu ဒါရိုက်တာတစ် ဦး ဖြစ်သည်။ ဤအရာသည် Einsamkeit am Tag und des Nachts anzurufen ဖြစ်သည်။ Schenke mir einen Schutz, der Mich der Ehrfurcht Dir gegenüberannähert, der mich von dem Übertreten Deiner Verbote abbringt und mich der von der Gefangenschaft der großenSünden befreit ။

    Reinigung von der Unreinheit des Ungehorsams မှ Schenke mir die ။ Schmutz der Fehler ၏ဂုဏ်ပြုမှု Mich mit der Kleidung Deiner Unversehrtheit ကိုစောင့်ပါ။ Gewand Deiner Heilung သည်အလွန်ကောင်းမွန်သည်။ Überhäufe mich mit Deinen reichlichen Gaben ။ Gib mir Deine Gütigkeiten und Großzügigkeiten weiter ။ Deiner Erfolgsleitung und Deiner Rechtleitung ။ Absicht, zu akzeptabler Sprache und schönen Taten Hilf mir zur guten ။

    Überlasse mich nicht meiner Stärke und meiner Kraft Statt Deiner Stärke und Deiner Kraft ။ ဤအရာကို Ungnade မှ dem Tag တစ်ခုသို့ယူဆောင်လာပါ။ Deiner Gefolgschaft [auliya] သည်အခြားအရာများဖြစ်သည်။ Gandenken သည် Derg နှင့် Vergessen နှင့် entichiehe mir nicht den Dank an Dich, Sondern schreibe in vichessen in Vergessens, undwissenden über Deine Gaben nachlässig werden ။ Schenke mir das Lobpreisen dessen, ဒူ mir mir zugeteilt hast, und ding Eingestehen dessen, ဖြစ်ခဲ့သည်။

    Zuneigung aller Zuneigung aller Zuneigenden und meine Dankpreisung zu Dir Höher als die Dankpreisung aller Dankpreisenden sein ။ Deiner bedarf သည်အရာခပ်သိမ်းတွင်ရှိသည်။ Lasse သည်အခြားတစ်ခုဖြစ်သည်, သူသည် Dir gegenüber vergangen habe ဖြစ်ခဲ့သည်။ Versto .e mich nurcht durch das, mit dem du du die mit Dir Verfeindeten verstoßen hast, denn ich ergebe mich Dir ။ Dee der Beweis Dir Gehört, Dass Dir die Güte eher gebührt, dass du freigiebiger မှGefälligkeiten bist, dass es Dir zusteht, gefürchtet zu werden, dass es Dir zustehstst zu vergeben, dass du vorzügls, dass du vorzügls verhüllst, als dass Du entblößt။

    weg Leb Leb, b Leb Leb Leb Leb Leb Leb Leb Leb Leb Leb Leb Leb Leb Leb Leb Leb Leb Leb Leb Leb Leb Leb Leb Leb Leb Leb Leb Leb Leb Leb Leb Leb Leb Leb Leb Leb Leb Leb Leb Leb Leb Leb Leb Leb Leb Leb Leb Leb Leb ကုလား ဤအရာမှသင်ရရှိနိုင်ပါလိမ့်မည်။ သင်ခန်းစာများသည် Dir demütig sein und bei Deinen Geschöpfen ehrenhaft sein ။ Deinen Dienern ၏လက်အောက်တွင် Dir alleine bin und erhöhe mich uniedrig sein ။ ဤသည်သည်သာမန်အားဖြင့်သာဖြစ်သည်။ Bedürftigkeit und Armut Dir gegenüber။ Demütigung und Demiden Leiden သည် Eintreffen des Unheils နှင့် Schadenfreude der Feinde ၏လုပ်ငန်းစဉ်ဖြစ်သည်။ Nachdem Dir das သည်စစ်ပွဲများဆင်နွှဲခဲ့ရာယခုခေတ်တွင်မာ့က်စ်၏ ဦး ထုပ်၊ ဂရက်ဒ်ဒင်မည်သည့်နေရာတွင်ရှိပါသလဲ။

    Schlimmes ၏အလိုအလျောက်, Zufluchtsuchender bei Dir ၏ဤကဲ့သို့သောရေတံခွန်များ။ Deinem ရှိ Da Du mich သည် Diesseits တွင် nicht in eine schändlicheအခြေအနေ gebracht ရှိလျင် Deinem Jenseits ရှိ eine ähnliche (အခြေအနေ) တွင်ရှိသည်။ Verbinde Deine သေနတ်နှင့်ပစ်ခတ်မှုမှလွတ်မြောက်ရန် davon und Deine vorangegangenen Vorzüglichkeiten mit den neuen davon ။

    Versz သည် Gaben ၏, Herz Hart wird und plage နှင့်ငါ့ဇာတိ Brillanz vergeht, dich die mit Gaben ။ Verlemindert wird, မင်္ဂလာပါ Makle, durch den meine Stufe deswegen injoriert wird ။ Furcht သို့မဟုတ်အခြားစက်ပစ္စည်းများ, Durch die hichnungslos werde, သို့မဟုတ် fergt einer mit, eurch erschrocken werde ။

    Dir Angedrohten, Deiner Mahnung und Warnung und Meen Vorsicht သည်နိူင်ငံရှိ Rezitieren Deiner Verse နှင့်အတူတူဖြစ်သည်။ Bereichere meine Nacht mit dem Aufwachen darin, um ဒါရိုက်တာ Einsamkeit in dem nächtlichen Anbeten Deiner, ငါ့ meges Abgeschiedenheit bei der Einkehr zu ဒါရိုက်တာ, mit Errfragen meiner Anliegen beir Dir, ငါ့ထံမှဟင်နရီဇင်ငင်ကမ္ဘာအဆက်ဆက် သငျသညျ, စိုးရိမ်ပူပန်မှုမှ Leute zu Deiner Bestrafung sind ။

    Lasse mich nicht in meine Übertretung treiben, noch überlasse mich zeitweilig meiner Not in Unachtsamkeit ။ Mahnung သည်မီးဖိုချောင်သုံးပစ္စည်းများ, လက်ခုပ်သံများ, Exempel for diejenigen, Lehren ziehen, die verchung einer Versuchung für diejenigen, die hinschauen ။ လေယာဉ်သည် Zuge Deiner Planung နှင့် Leute ။ Ersetze mich nicht durch andere ။ Verändere meinen Namen nicht (von den Glücklichen zu den Unglücklichen) ။ Verändere meinen Körper nicht ။ Deine Geschöpfe, Deinem Gespött, Gefolgschaft, Deiner von Deiner Zufriedenheit, Erniedrigung oder, Rehchen for Dich ။

    Lasse mich die Kühlung Deiner Verzeihung und die Süße Deiner Gnade, Deinen Komfort, Deinen duftenden Segen und Dein Wohlstandsparadies spüren။ Lasse mich die (ပရိဘောဂ) Hinwendung zu dem, Du, သူသည် Reichlichkeit aus Deiner Reichlichkeit und die Anstrengung für das ဖြစ်ပြီး, Dir und bei Dir, Dirter in näher bringt, schmecken ။ Deesen Geschenken သည် Geschenk မှဖြစ်သည်။

    Lasse meinen Handel profitabel und meine Rückkehr (zu Dir) nicht verlustreich sein ။ Deus Stellung သည် Zusammentreffen mit Dir sehnen ဖြစ်သည်။ Verborgenes (ဗွန် meenen Sünden) belässt, ဤသူသည်သင်တို့အားတစ်ချိန်တည်းမှာပင်တစ် ဦး နှင့်တစ် ဦး ကွဲပြားခြားနားကြသည်။

    Groll gegenüber den GläubigenမှReißeသည် Brust ။ Lasse mein Herz gegenüber den Gottesfürchtigen Zuneigung empfinden ။ Rechtschaffenen bist, seie für mich, wie Du für die rechtschaffenen bist ။ Schmücke mich mit dem Schmuck der Gottesfürchtigen။ Andenken unter den Kommenden သည်ဤဒေသရှိ Sprache der Wahrhaftigkeit als einer der Vorangegangenen zu und ein wachsendes den Hof der (ausgezeichneten) Vorgängerသို့ယူလာပါ။

    Reichlichkeit Deiner Gaben ၏ Vollende die Vorzüge bei mir ။ Gulen zu mir, flle meine hände mit Deinem Nützlichen und führe Deine ehrenhaftesten ။ Deach Auserwähltenသည် Gefolgschaft im Paradies ကိုပြန်လည်တည်ထောင်သည့် Nachbar Deiner ဖြစ်သည်။ Deine Lieblinge ၏ဂုဏ်သတ္တိသည် De Stufen တွင် Deiner Geschenke ဖြစ်သည်။ Zuflucht erlange und einen Ort zum Rückzugသည်ဤကဲ့သို့သောအဖြစ်အပျက်တွင်သြဂုတ်beglückt werden ဖြစ်သည်။

    Verborgene geprüft wird တွင် dem Tag တစ်ခုဖြစ်သော Vergehen နှင့် und lasse အစုအဝေးတစ်ခုဖြစ်သည်။ Zweifel နှင့် Verdacht und EBne Mirror for Wahrheit eicht Weg durch jede Gnade ။ Deeine Gütigkeitသည် Gate ၏ Deiner Freigiebigkeit နှင့်၎င်း၏erhöheအဘို့အကြှနျုပျ၏ zugeteilten ။

    Lasse Mein သည် Herz Vertrauen တွင်ရှိခဲ့သည်, Du hast und meine Sorge ausschließlich dem gelten, Dir gehört။ Herz mit dem Gehorsam Dir gegenüber, ver bebe der Nachlässigkeit des Verstandes ။ ဤအရာသည် du Deine ၏Auserwähltesten einsetzt und durchtränke၏ ein, wofürဖြစ်သည်။

    mir Reichtum, Keuschheit, Wohlergehen, Sicherheit, Gesundheit, Wohlstand, Zufriedenheit und Unversehrtheit အတွက် Vereine ။ Alleinsein သည်Einflüsterungen Deiner Prüfung၏တစ်ခုတည်းသောတစ်ခုဖြစ်သည်။ ဤသည်သည် Alleinsein ၏နိူင်ငံတကာအုပ်ချုပ်မှုဒါရိုက်တာဖြစ်သည်။ အဲလ်လပ်စ်မှ Betteln သည် Welten (der Dschinn und der Menschen) und beschütze mich vor dems Ersuchen dessen မှ၎င်း, Frevler သည်အိမ်၌ရှိ၏။

    Aufhebung Deines Buches သည်လက်ကိုင်အိတ်နှင့်ဇီယာကြိုး၏လက်အောက်ခံကိရိယာဖြစ်သည်။ Bichahre, so dass ich es nicht weiß, einer Obhut, mit der Du mich beschützt။

    Versorgung, Deiner Barmherzigkeit und Deiner reichlichen Versorgung, Deiner Gnade, Diner an reichlichen Versorgung, Dich an ။ Vollende bei mir Deine Gaben, denn wahrlich, Du bist der composition Schenker der Gaben ။

    Las Herce der Rest meines Lebens die Pilgerfahrt [hadsch] und die Wallfahrt [umra] um Deinetwillen verrichten, oh Herr der Welten ။

    အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည်မိုဟာမက် und seine ehrenhafte, reine Familie segnen, und Friede sei mit ihm und ihnen für alle Ewigkeit ။

    [1] ဘရာဇီးနိုင်ငံရှိမဲခေါင်မြစ်ဝှမ်းဒေသမှအီဘင်နင်နိုင်ငံသည်အီဘင်နင်ဖြစ်သည်။ Verifilen မှ Besuch သည် Der Besuch မှသေဆုံးသည်။ အစ္စလာမ်ဘာသာဝင် Monats Dhul-Hidscha gehört zu den Riten der Pilgerfahrt ။ Jener Tag wird“ Tag von Arafat” genannt ။

    Einer Art Parallelwelt ရှိ Dschinn sind Geschöpfe, Heiligen Qur'an erwähnt werden, eine Art nichtmaterieller Wesen ။

    [3] Ah-ul-Bait des Propheten Muhammad (စ။ ) Sind seine Tochter Fatima (က) 12 Imame (က) သေဆုံးသည်။

  • ဤအကြောင်းအရာကို အကြောင်းပြန်ရန် သင်သည် လော့ဂ်အင်ဝင်ရပါမည်။