ဂျာမန်နာမကိုအမှီ-Halim (ဂျာမန် Akkusativ) ပို့ချချက်

ဂျာမန်ရည်မှန်းချက်အမှု (akkusativ) lecturing



ဂျာမန် Akkusativ, 9 lecturing ။ ဂျာမန် Akkusativ လူတန်းစား, 10 ။ ဂျာမန် Akkusativ လူတန်းစား, 11 ။ ငါဂျာမန်လူတန်းစားပို့ချချက်၏အမည်ကိုဖော်ပြ။

ဂျာမန်လိုအမည်များ (နောက်မှအနည်းငယ်ပေးပါလိမ့်မည်။ ) မှသူတို့၏ဆောင်းပါးများကိုပြောင်းလဲခြင်းဖြင့် -i သို့ပြောင်းသည်။ ဂျာမန်ဆောင်းပါးများကိုအောက်ပါအတိုင်းပြောင်းထားသည်။

သို့-အမည်များကြောင်းထားရန် Artikel "der", "က" ကျနော်တို့ပုံစံကိုပြောင်းလဲလိမ့်မယ်အဓိပ္ပါယ်ဆောင်းပါး "ဟုသူကပြောပါတယ်" ။
Artikel "Das" သို့မဟုတ်မျှပြောင်းလဲမှုဆောင်းပါးနှင့်အမည်များကိုဖန်ဆင်းပြုလုပ်လျှင် "သေဆုံး" ။
"eine" စကားလုံး-လည်းဆိုပါကမပြောင်းလဲထိန်းသိမ်းထားအဖြစ်အပိုဒ်။
"e", အဖြစ်အပိုဒ်စကားအားဖြင့်ပြုပြင်ထားသော "einen" ပုံသဏ္ဍာန်ကြာသည်။ (Der)
"kein က" အဖြစ်စကားလုံးမပြောင်းလဲနေဆဲဖြစ်သည်။
"kein" ဟုအဆိုပါစကားလုံးအားဖြင့်ပြုပြင်ထားသောကြောင့် "keinen" ပုံသဏ္ဍာန်ကြာပါသည်။



သင်စိတ်ဝင်စားနိုင်သည်- ဘယ်သူကမှ မတွေးဖူးတဲ့ အလွယ်ဆုံးနဲ့ အမြန်ဆုံး ငွေရှာနည်းတွေကို လေ့လာချင်ပါသလား။ ငွေရှာရန် မူရင်းနည်းလမ်းများ။ ထို့အပြင်၊ အရင်းအနှီးမလိုအပ်ပါ။ အသေးစိတ်အတွက် ကိုနှိပ်ပါ

အခုအထက်တွင်ဖော်ပြခဲ့သောခြွင်းချက်ဆနျးစစျစေ,

noun ၏အများကိန်းကိုဖော်ပြရာတွင်အချို့သောနာမ်များသည်အဆုံးသတ် -n or -en ကိုယူခြင်းအားဖြင့်အများကိန်းဖြစ်ကြောင်းဖော်ပြခဲ့သည်။ ဤနာမ်များသည် -schaft, -heit, -keit, -in, -lei, -rei, -ung ဖြင့်အမည်များဖြစ်သည်။ ထိုနာမ်များထဲမှ "der" ဆောင်းပါးပါသူများသည်နာမ်၏ -i ပုံစံသို့ပြန်သွားသည်။ "der" ဆောင်းပါးသည် "den" ဖြစ်လာပြီးထိုစကားလုံးကိုအများကိန်းပုံစံဖြင့်အသုံးပြုသည်။ တစ်နည်းအားဖြင့်အများကိန်းအဆုံးသတ် -n or -en ကိုနာမ်အားလုံးနှင့်ဆောင်းပါးတစ်ပုဒ်တွင်“ ပြော” ဆိုသောနာမ်များအားလုံးကိုနာမ်၏ -i ပုံစံဖြင့်အများကိန်းတွင်သုံးသည်။ ဤခြွင်းချက်သည် -i ပြည်နယ်နှင့်သက်ဆိုင်သောအင်္ဂါရပ်တစ်ခုမဟုတ်ပါ၊ ၎င်းသည်နာမတော်၏ပြည်နယ်အားလုံးနှင့်သက်ဆိုင်သည်။

ဤရွေ့ကားနာမတျော၏ -i ပြည်နယ်နှင့်ပတ်သက်။ စည်းမျဉ်းများဖြစ်ကြသည်။ အောက်ပါဥပမာများကိုစစ်ဆေးပါ။

ပိန်၏ STATUS STATUS -----------
der မန်း (လူကို) -------- တွင်းမန်း (လူကို)
---------- Ball ကို (ဘောလုံး) မှ der Ball ကို (ဘောလုံး)
der Sessel (လက်တင်ကုလားထိုင်) -------- တွင်း Sessel (ထိုင်ခုံ)

မြင်ကြသကဲ့သို့, ဆောင်းပါးကောင်းကောင်းမသွားနှင့်စကားများမပြောင်းလဲမှုကပြောပါတယ်။

der ကျောင်းသား (ကျောင်းသား) ကို (ကျောင်းသား) ၏ ------ ကျောင်းသား
der Mensch (လူ့) ------- တွင်း Menschen (လူ့)

ဒါဟာအတော်လေးပဲဥပမာနှစ်ခုကိုအများအပြားစာလုံးပေါင်းနှင့်အတူအသုံးပြုခဲ့သည်အထက်တွင်ဖော်ပြခဲ့တာဖြစ်ပါတယ်စကားလုံးများကို-ဘာဖြစ်လို့လဲဆိုတော့၌တည်၏။

Das Auge (မျက်စိ) -------- Das Auge (မျက်စိ)
Das Haus (အိမ်သူအိမ်သား) --------- Das Haus (အိမ်သူအိမ်သား)
သေဆုံး Frau (အမျိုးသမီးတစ်ဦး) -------- သေ Frau (အမျိုးသမီးတစ်ဦး)
သေဆုံး Wand (မြို့ရိုးကို) ------- သေ Wand (မြို့ရိုးအ)

အဖြစ်အထက်မြင်ခြင်းနှင့် Das မပြောင်းလဲမှုဆောင်းပါးနှင့်စကားများ၌သေ။

မန်း (လူကို) ------ einen မန်း (လူကို) EIN
အီး Fischer (ငါး) ------ einen Fisch (ကငါး)
kein မန်း (မယောက်ျားသည်) --- keinen မန်း (မယောက်ျားသည်)
kein Fischer (မငါး) --- keinen Fischer (မငါး)

ပြထားတဲ့အတိုင်း Ein-einen နှင့်အီး-keinen အပြောင်းအလဲရှိနေပြီ။

keine Frau (မအမျိုးသမီးတစ်ဦး) --- keine Frau (မအမျိုးသမီးတစ်ဦး)
keine Woche (တစ်ပါတ်ကျော်) - keine Woche (မတစ်ပါတ်)

နှင့်စကားလုံးနှင့်အထက်ကိုတှေ့မွငျအဖြစ် eine keine ဆောင်းပါး၌အဘယ်သူမျှမပြောင်းလဲမှု။


almancax ဖိုရမ်များ၌ကျွန်ုပ်တို့၏ဂျာမန်သင်ခန်းစာများနှင့်ပတ်သက်ပြီးမည်သည့်မေးခွန်းများနှင့်မှတ်ချက်များကိုသင်ရေးနိုင်မည်။ သင်၏မေးခွန်းများအားလုံးကို almancax အဖွဲ့ဝင်များမှဆွေးနွေးနိုင်သည်။

: သင်တစ်ဦးဟောပြောပွဲကျွန်တော်တို့ရဲ့စာရင်းကြစို့၏ပုံစံအတွက်စကားရပ်၏ဂျာမန်ပြည်နယ်များ၏နာမကိုလက်စသတ်ကြပါပြီဂျာမန်နာမတော်ကိုငါပြီးသားဘာသာရပ်

ဂျာမန်သင်တန်းများအားလုံးလုပ်ငန်းမှာမူဘောင်အတွင်းအဖြစ်အပျက်၏နာမကိုအမှီထုတ်ဝေ:

ငါဂျာမန်ပို့ချချက်၏အမည်ကိုဖော်ပြ

အဆိုပါအီးဗားရှင်းဂျာမန်ပို့ချချက် name ကို

ပြည်နယ်အတွက်ဘာသာရပ်ရဲ့နာမတျော၏ဂျာမန်ဖော်ပြချက်

almancax အဖွဲ့သင်သည်အောင်မြင်မှုဆန္ဒရှိ ...



ဒါတွေကို သင်လည်း ကြိုက်နိုင်ပါတယ်။
မှတ်ချက်များပြရန် (၂)